Profilo

Qualifiche Competenze Qualità

Nata a Novara (I), sin da bambina ho sempre avuto un grande interesse per le lingue straniere e per la cultura germanofona.

Dopo la maturità linguistica, nel 2001 ho conseguito la Laurea in Interpretazione (tedesco/olandese) presso la SSLMIT dell’Università di Trieste.

Nell’ambito dei miei studi ho trascorso diversi periodi di soggiorno all’estero (tra cui un semestre Erasmus presso l’Institut für Dolmetschen und Übersetzen der Ruprecht-Karls-Universität di Heidelberg), grazie ai quali sono stata in grado di aumentare la mia competenza interculturale e la mia preparazione.

Interprete e traduttrice dal 2000, dal mio trasferimento in Svizzera nel 2005 opero esclusivamente come traduttrice, transcreator e revisore per le combinazioni linguistiche tedesco-italiano e olandese-italiano.

Come socia ASTTI (Associazione Svizzera dei Traduttori, Terminologi e Interpreti) e BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. - Associazione federale tedesca degli interpreti e dei traduttori) sono abituata a fornire un servizio qualitativamente ineccepibile: infatti la traduzione per me non è soltanto una professione, ma una passione vera e propria!